Už ne důchodce, ba ani senior, ale zralý jedinec
Důchodce, nebo senior? Vozíčkář, či člověk na vozíku? Eskymák, anebo Inuita? Změny v mluvě se nevyhýbají ani češtině. Víte, které jsou „zakázané“ výrazy této doby? Píše o nich týdeník 5plus2 v článku, který převzala a rozšířila redakce iDNES a umístila do placeného obsahu webového portálu. Inu, v nové době žijeme nově.
Je to jen pár týdnů, kdy se vedení britské University of Manchester rozhodlo pro radikální krok a svým zaměstnancům doporučilo přestat používat výrazy jako starší (anglicky eldery) a důchodce (angl. pensioner). Slova prý diskriminují kvůli věku a vyvolávají představu někoho křehkého a závislého. Místo toho je doporučeno říkat mature individuals, tedy zralí jednici.
V současné době by se nemělo říkat ani vozíčkář, ale zdůraznit, že jde o člověka na vozíku. A naopak začít užívat výraz Inuité. Proč? Výraz Eskymák totiž znamená v doslovném překladu pojídač syrového masa, což je dehonestující…
Zdroj: iDNES